老西南的风味地名,你怎么看
分类:考古专栏

东北由史以来一直是多民族杂居,各民族的语言文字的发音与使用以及生活习惯也不尽相同,所以在东北先人生活的居住区,其居地的名字也是五花八门奇特怪异。现在流行叫法的各种古怪地名大多数源于金代的女真语,一些原非女真语的地名也在金代时期被女真语同化了,有的音译、有的意译,总之,除了少数达斡尔语、蒙古语存留下来的地名之外,大部分都是女真语的地名了。

问题:比如哈尔滨,齐齐哈尔,富拉尔基,昂昂溪等等?

松花江,《魏书·勿吉传》中称之为“速末水”,明时称宁瓦江,又名松花江,清时称“天河”,“松花”为“速末”的音译,女真语为“白色”之意,也即“白色的江”。

回答:

嫩江古名难水,又名“脑温江”、“尼诺江”,与“难”、“嫩”同为一音的转变,《东三省舆地图说》中这样记载:“嫩江,一作妹江,又名尼诺江,古名难水,亦曰那河。”,而《何叶尔氏宗谱》中直接称其为“妹妹江”,只是她的“姐姐”,却始终没有找到,倒是后来松花江上的太阳岛与嫩江上的明月岛关系搞的很近。

哈尔滨一是我国宋代女真语“阿勒锦”一词的音转,“阿勒锦”翻译成汉语有名誉、荣誉、声誉、声望等含义。满语“哈鲁滨”的译转是“鱼网”的意思。

黑龙江则考证得十分详细。《盛京通志》有“黑龙江即萨哈连江。萨哈连,黑也”的记载;《金史》上说:“混同江,一名黑龙江,水微黑。”后来东北先人有黑龙斩白龙救众生的民间故事,给黑龙江罩上了一层伟大神圣的光环。

道里区一道里区因修筑中东铁路而形成,当时以中东铁路为界,铁道西部俗称“道里”。1953年、1956年分别撤销新阳区、顾乡区建制,并入道里区。

牡丹江市古称“宁古塔”,是清时朝廷放逐带罪官员的流放之地,《宁古塔纪略》记载“乃金阿骨达起兵之处。虽以塔名,实无塔,相传昔有兄弟六人各占一方,满洲称为宁古,意为'塔',其言宁古塔,实为'六个'也。”又讹传为“忽尔哈”,说的是这“宁古塔”不是以塔为本地区命名,而是满语“六个人”的意思,现在这里叫做牡丹江,却是一年四季看不到牡丹怒放,满语“忽尔哈”意思是“弯曲、回折盘旋的地方。”被后人音译为“牡丹”,看不到牡丹的牡丹城,凭空为这座曾经荒蛮僻远的边北之地添了花的神韵和香的妩媚。

道外区一道外区是哈尔滨形成较早的老城区,旧名滨江县,又名滨江市,俗称傅家店,以中东铁路为界,铁道东部俗称“道外",由此定名。2004年撤销原太平区,合并归道外区。

阿什河,原名“按出虎水”,女真语意为“黄金之河”;瑷辉在清朝时曾是黑龙江将军所在地,约等于现在的省会,“瑷辉”也是女真语,意为“强大可畏”;安达市与大庆油田比邻,“安达”意为“朋友”,《射雕英雄传》里郭靖便与拖雷结为安达,是蒙古异姓间最最亲近的关系,安达市也是流传至今仍在使用的为数不多蒙古语命名的城市之一;对东北民俗比较了解的朋友一定知道呼兰市名的来历是满语“烟囱”的意思;当年“林海雪原”的杨子荣战斗过的海林市,市名满语意为“榆树”;另有与俄罗斯通商的绥芬河,则是满语“锥子”之意。

南岗区一南岗区被誉为哈尔滨的龙头之地,曾称秦家岗,因地势偏高,故称“南岗”。1947年组建南岗区,马家区,后合并为南岗区。

兴安岭一向是东北先人的故居,也是金朝以来中原地区抵抗外族的北方屏障,“兴安岭”这仨字也符合朝廷“既兴且安”的美好向往,其实不然,“兴安岭”原为“金阿林”,本意是“极冷的山”,而另一条蜿蜒于牡丹江市周边的“张广才岭”则一直让人感觉是个以人名命名的山岭,其实张广才这几个字出于满语“遮根猜”,本意是“吉祥如意”而不是这个貌似东北土生土长的本家姓名的“老张家广才”,佳木斯市虽然林子多,似乎跟木头有极密切的关系,其实却是满语“驿站”之意。在清朝初期,佳木斯市是连接瑷辉与中原地区的必经之路,是古东北边道上最重要的一个堡垒。

香坊区一“香坊”名称源于1893年有人在此开设的线香作坊,这是香坊区最早的名称。1946年哈尔滨解放后,正式组建了香坊区。2006年撒销原动力区,合并归香坊区。

齐齐哈尔市原名“卜魁”,为古时布祜族的所在地,《龙沙纪略》中有“卜魁,站名……或曰大力人,曾有布祜居此,故名。今曰卜魁,误也。”在蒙古语中,“齐齐哈尔”为“绿色草原”、“边疆”之意。

平房区一因修建拉滨铁路时,把靠平房屯的火车站定名为平房火车站而得名,1956年正式成为哈尔滨市辖区。

其它还有拉林、塔尔珲、嘎哈、哈达、蜚克图、海沟等等地名,更有“音钦”、“雅尔塞”等达斡尔族居住地中以达族语音发音的地名,其意义很难考证。

松北区一松北区位于松花江哈尔滨

女真人的铁骑冲破中原封锁,一举建立了清王朝之后,由于中原汉族文化的冲击,三棵树、五里屯、炮筒沟等汉语命名的地区也成为东北地名的一部分。

城区的北岸,2003年设立哈尔滨市新的市辖区,区名松北区。

19世纪末,俄国人在东北修建中东铁路后,将哈尔滨改造成一座俄式风格的大都市,也随之产生了很多的俄语地名,八杂儿是民国时有名的大集市,本为俄语发音,却被当地人以汉语音译为“八杂儿”,俄音汉意,十分巧妙。

呼兰区一呼兰地名是以呼兰河而得名,“呼兰"是滿语“忽刺温"的音转,为“烟筒"之意。

东北地名听着怪,记着也费劲,东北人倒是习以为常,整合了东北地方话、满语发音等于一身的东北地名,琢磨起来有难度,却包含了东北先人对淳朴生活的感受和对美好生活的无限向往,成为东北特色之一,为天南地北的人津津乐道。

阿城区一为“阿勒楚喀城”的简称,“:阿勒楚喀"满语,即“黄金”的意思。

双城区一源于双城区境东南有两座金代古城而得名。

尚志市一为纪念抗日英雄赵尚志而得名。

五常市一因五常市有仁,义,礼,智,信五个城门,取儒教“三纲五常”之名故取名五常。

依兰县一依兰是满语“依兰哈喇"的简称。

方正县一因城北有一个水泡为方正泡得名。

宾县一取名于宾州一名,因辽代在此筑宾州城。

延寿县一因此地较著名的的蚂蜒河和长寿山而得名,取“蜒"“寿"二字,组成地名“延寿”。

木兰县一因县境内的木兰达河而得名。“木兰达”为蒙古语“牧马场”或“围场”的意思。

通河县一因县境内有大通河而得名。

仅举哈尔滨区,县(市),资料源于网络。哈尔滨欢迎您。

图片 1
图片 2
图片 3
图片 4
图片 5
图片 6
图片 7
图片 8
图片 9回答:

这是我在头条问答收到的第一个邀请问答,首先谢邀!接下来回答题主问题。

想理解黑龙江的某些地名,甚至于是东北四省的地名的含义,首先应该先视野和时间线放开。作为曾经清代政权创造者的满人,数百年前就生活在这片土地上。满清政权执政期间,东北视为龙兴之地而禁足汉人于山海关。

图片 10

满语,作为清代政权的官方语言,时至今日已近濒危;但众多在当时以满语命名的地名,被延续继承下来。

以题主的具体提问为例,齐齐哈尔,富拉尔基,昂昂溪等,都处于今天黑龙江与内蒙古交界区域,当时在该地分布的,以我国56个民族之一的达斡尔族居多。从语言系属上看,满语、达斡尔语等,同属于阿尔泰语系,有着许多共通之处。所以,满清政权在一些地名的命名上,亦继承了原地所属民族语言,以示尊重。

如齐齐哈尔,就是来自音译的满语“济沁哈尔”(亦有称译自达斡尔语),意思是“济沁河边的哨卡”;富拉尔基,源自达斡尔语,“呼兰额日格”的转音,意为“红色的江岸”;昂昂溪,来自满语为“雁多”之意,意为大雁栖息之地。

以上是仅为题主所具地名的解答,接下来延伸题主的问答。

首先,把时间线前推至1683年,也就是清康熙二十二年;这个时间点,在黑龙江是具有历史意义的。这一年,清政权正式在黑龙江设立黑龙江将军衙门,也就是清代八旗驻防地方的军事兼行政机关。

图片 11图为黑龙江将军衙门


黑龙江将军衙门,其职权与中央各部院并立,官阶为正一品(乾隆三十二年(1767年)改为从一品)。直接对皇帝负责,内抚诸族,外御沙俄,总理区域内军政、旗务、外交,兼管地方民刑等事宜。黑龙江将军统管八旗驻防、水师营、火器营、打牲乌拉总管衙门、八旗官学等。民事上设有印房、银库、刑司、户司、兵司、工司等机构办事。先后辖有齐齐哈尔、黑龙江(亦称瑗珲)、墨尔根(今嫩江)、呼兰、呼伦贝尔、布特哈、通肯(今海伦)等七个副都统和兴安城总管等衙门

为什么强调黑龙江将军,因为在1683年黑龙江将军设立之后,东北行政版图的基本框架确立,并延续至今。

图片 12这里讲个历史典故,其实本不存在黑龙江将军衙门,当时的东北只有盛京将军和宁古塔将军。但康熙早年间,满清入关带走精锐,沙皇俄国借东北兵力空虚不断侵扰,宁古塔将军无能,无力抗击沙俄,所以设立黑龙江将军,形成了东北三省的基本框架。

再普及一个知识点,今天各种商业化的清代影视剧,根本无视历史,好像任意一个清代的皇帝,一提到发配,都是发配到宁古塔,与披甲人为奴。应该说,这个说法,仅在康熙二十二年前是成立,之后的发配流放等,绝大部分的去向是黑龙江。因为在黑龙江衙门设立后,清政权因宁古塔将军败退沙俄,有辱国威,也就不存在宁古塔将军了。想想皇帝怎么会天天待见一个打了败仗,丢了土地的将军。所以,自康熙二十二年后,也就是康熙三十岁后,再有犯官发配,都是发配到黑龙江。

图片 13图为现存于黑龙江省档案馆的清代一品诰命御旨


宁古塔将军是悲催的,名字肯定是保不住了,得改名。那么,叫什么名字呢?因当时行署设立在明代海西女真四部之一的乌拉部(今吉林市)。这又是一个因满语得名的地区。因吉林紧靠松花江,而满族人又是依水而居,“吉林谓沿,乌拉谓江”所以满族统治者就管这个地方叫做吉林乌拉,意为“沿江的城池”。清康熙二十四年(公元1685年),康熙下令,“通称吉林”。

回答:

各地的地名就跟人的名字一样,说白了就是一个人或一个地方的专属标记,方便其他人分辨。黑龙江省各地的地名也不例外,很多地名在起名的时候都会突出它的特定标致性特点,比如说哈尔滨的三棵树,您到了哈尔滨一提三棵树大家都知道是道外区(原来老的太平区)二商店附近,但是特别具体的范围没几个人能说清楚。因为当年起这个地名时也是根据它那三棵多人合抱都抱不过来的大树起的,指的就是这一片区域。说它没有具体含义是不正确的,但是要找具体范围又找不到。

图片 14

还有很多地名本身的含义就得追到几百年前的“外语”上找根源了,尤其是那些听起来就明显不像汉语的地名,比如您提到的黑龙江省齐齐哈尔市!您细品一下这个地名,齐齐哈尔,听上去这名字是不是感觉怪怪的?明显就缺少汉语称谓的特点,反倒像一句“外语”。其实说它是“外语”也不为过,有人说它像一句蒙古语发音的音译,其实想要考证齐齐哈尔这个名字的由来还是挺复杂的,除了一些非常专业文献之外,很少有普通人能找到资料。而且还要综合很多文献,从中排出顺序,查出一些蛛丝马迹,据现有资料显现,齐齐哈尔这个地方在契丹人开始建立辽的时候,它应该叫济沁哨卡,请注意,这个济沁已经有了齐齐的雏形,当时建它确实是用来守边的,而“哈尔”在原来是“哈日”,资料记载,哈日这个词在古契丹语中就是阻挡和守卫、保护的意思。等到了清朝时期,它已经演化成了达斡尔语“奇奇嘎热”、“习气哈克”......但是齐齐的音译还是有迹可追。到这里似乎断了线索,直到1691年 ,当时准备建成之时选址有过更改,但是记载中它这时已经叫齐齐哈尔了。中间这一段是如何演化的?可能还得专家来解答吧,总之,地名都其含义,而且成因复杂。

回答:

大的城市和满语译音出处有人说了,我很认同!我从近代,小地名及生活用品方面表达一下个人拙见:从沙俄、日本侵略时期遗留的译音,称谓至今没有完全废除我认为是种耻辱!比如一些地名~亚布力,得莫利,大罗密,小地名例如~六团,幺(一)排,就应该像生活用品“俗语”卫斗罗(水桶),布拉吉(连衣裙),热特(拖拉机)一样被遗忘和摒弃!座标哈尔滨周边!40岁以上应该知道!

回答:

碾子山的由来

回答:

三棵树,六十年代在铁道边,有三棵好大的杨树,七十年代伐了。

本文由118kj开奖结果发布于考古专栏,转载请注明出处:老西南的风味地名,你怎么看

上一篇:没有了 下一篇:没有了
猜你喜欢
热门排行
精彩图文